Home
理事長挨拶
団体の概要
Special Interview
Activities
日本人会
blog
Activities
Activities一覧
2011年12月10日


伝統派国際ファッションショー開催と致しまして、今回は三回目を数えました。
『温故知新』をテーマに、世界の衣装と日本の伝統工芸「きものの反物」とコラボレーションで表現しています。
二回目はモロッコのマラケシの大学、Cadi Ayyad Universityでの開催を実現致しました。
Cadi Ayyad Universityの学生にモデルを指導し、日本の心で歩いて頂きました。
日本の心で織り込んだ着物地を使用した「和羽矢」と命名したアバヤ、モロッコ民族衣装のカフタンでコラボレーション。モロッコに日本の伝統工芸の素晴らしさを伝えて参りました。
『温故知新』伝統派国際ファッションショー、今回は思い出深い明治記念館でのショーとなりました。


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011年11月15日


今年の暮れからニューイヤーにかけて、第4回『温故知新』伝統派国際ファッションショーをサウジアラビアで開催予定しています。
日本人にも容易に許されることではありません。 下準備にサウジアラビアに向かいました。

◆お忙しい公務の中、貴重なお時間をありがとうございました。 サウジアラビア駐箚特命全権大使の遠藤茂様に掲載の許可を頂きました。
 『「文化交流」って何?』

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011年11月8日


日本モロッコ協会主催の「モロッコの夕べ2011」懇親会に参加。
日本-モロッコ両国の友好・親善のため、また協会活動の一層の充実・発展のために楽しい宴に、着物の生地で作ったモロッコ民族衣装のカフタン、和羽矢のファッションショーをプロデュース。多くの来賓の方に楽しんでいただきました。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011年8月22日


一日だけのモンゴルの旅。朝青龍と同じ飛行機の偶然も。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011年6月7日


「一本の桑の木プロジェクト」をゴールとした講演。

Lecture: "Taking a lesson from the past" Fashion Brand: Do Justice

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011年5月8日~


日本の心で織り込んだ着物地を使用したアバヤ、「和羽矢」を。また、同じく着物地で作ったモロッコ民族衣装のカフタン。
Cadi Ayyad Universityの学生にモデルを依頼し、日本の心を演じて頂きます。そして学生たちに日本の織物の素晴らしさを伝えてきます。

In creation of a new style of Abaya, using traditional kimono fabrics, techniques, and colors, the Wabaya was born. In addition, a caftan of the Moroccan traditional wear was also designed and made in our Do Justice shop. When I travelled to Cadi Ayyad University in Morocco, I explained the culture of Japanese textiles to the students who volunteered as models for the fashion show.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011年2月6日


4月度の例会を開催致しますのでご案内申し上げます。多くの方々のご参加をお待ちしております。

Mrs. Chizuko Yahagi will be coordinating the regular April meeting activity as we hoping for a larger than normal turnout.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2011年1月29日


美の表現者として多彩な活躍を続けるSenorita CHICOの45分。
今回は自身のブランドの中で今後世界に発信する「WABAYA」のお披露目を始め「WABAYA」を着ての歌曲を披露する。

Senorita CHICO, gave a 45 minute performance playing a role presenting the beauty of the wabaya and the concept of its design. The song was an announcement of the wabaya's birth to the world.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2010年12月18日


両国の服飾文化交流をテーマにした本展示会では、2009年にユネスコの世界無形文化遺産に登録されたバティック(ジャワ更紗)を始め、イカット(絣織物)や日本の絞り染めなど、多様な服飾文化をご紹介するとともに、販売をいたします。

12月17日(金) 14:00開演 矢作千鶴子トークショー『着物とバティック』
12月18日(土) 14:00開演 「矢作千鶴子プロデュースのインドネシア×日本の伝統美」ファッションショー

 ■日本-インドネシア服飾文化協会事務局のblog で紹介されました。
 ■インドネシア大使館のホームページで紹介されました。

December 18th, 2010
Japan-Indonesia Culture Exchange Fashion Show
The focus of this culture and fashion collaboration between Japan and Indonesia is to emphasize the beauty of all cultures and the importance of culture exchange. Indonesia will present some of its native fashions featuring "Batik" (Java chintz). Batik has recently been registered as a World Cultural Heritage item by UNESCO in 2009. Do Justice Company designs will highlight lovely centuries-old Japanese tie-dyeing (ikatto-splashed pattern) techniques that require many years of experience. In addition to incredible, one-of-a kind styles of "Wabaya", a new line of fashion by Chizuko Yahagi.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2010年12月10日


矢作千鶴子が2011年1月15日(土)、アップルストア銀座店(東京都中央区銀座)で小学館で「サライ」「ラピタ」などの雑誌の編集長を歴任された、カリスマ編集長で知られる岩本 敏(いわもと・さとし)さんをゲストに迎えてのトークライブを行います。

January 15th 2011
"LIVE" Special Guest Interview hosted by Tradition Japan's CEO/Founder- Mrs. Chizuko Yahagi; featuring Satoshi Iwamoto, formerly editor-in-chief of "Sarai" magazine at the APPLE Store in Ginza
Satoshi Iwamoto was an editor-in-chief to some the most popular and well known puplications in Japan. "Rapita" became a top monthly magazine with his direction.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2010年9月30日


明治記念館(港区元赤坂2)で9月30日、和テイストのカジュアルブランド「ドゥ・ジャスティス」のファッションショーが行われました。

September 30th, 2010
"Taking a lesson from the past" Fashion Show at Meiji Kinenkan in Tokyo.
Do Justice Company Chief Designer, Chizuko Yahagi, created Kimono Western. A brilliant fusion of traditional fashion concepts beautifully designed, elegant, and handmade "stitch by stitch".

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2010年12月10日


アップルストア銀座店(東京都中央区銀座)で巨匠黒澤明さんの娘さん、映画衣裳デザイナーとして活躍している黒澤和子さんをゲストにお招きしてトークライブを行います。

December 10th, 2010
"LIVE" Special Guest Interview hosted by Tradition Japan's CEO/Founder- Mrs. Chizuko Yahagi; featuring Kazuko Kurosawa, daughter of the late, great film director-Akira Kurosawa at the APPLE Store in Ginza.
Kazuko Kurosawa is currently a film clothing designer herself.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2010年7月26日


かつて日本を支えた養蚕業のメッカを須坂副市長様の案内で視察させていただきました。
須坂副市長さんと「養蚕について」話を伺いました。
誰もが、国に見捨てられたこの事業を、まして若者と一緒に始めると言う私の考えを初めは「甘いな」と思うのでしょうが、「心の時代」「唯物主義から唯心へ」日本に時代を変える人が出なくては!と語る私に関心を示します。

July 26th, 2010
Mrs. Chizuko Yahagi visited Nagano prefecture, the mecca of Japan's traditional cultural industry. As a guest of the Mayor of Suzaka, Mrs. Yahagi was given a tour of the areas where the quality of silk production made Japan famous world wide. The mayor was impressed with Mrs. Yahagi's respect and concern for the cultural traditions and skilled craftsmanship that young people have deserted. As a matter of principle, traditions and social cultural should be passed on to future generations. Mrs. Yahagi's Tradition Japan organization promotes tradition, culture, and expanding knowledge of cultural skills and craftsmanship.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2010年4月17日


「日本の美」を一足の白い靴に表現する。今回この企画は、世界の若者に「日本の美」とはいったい何かを考えて頂く事で「国の個性」を捉えたいと真剣に取り組む事で発足しました。

April 17th, 2010
Japanese Beauty Grand Prize
I established the Do Justice fashion brand. The concept of the brand is Japanese culture and the beauty of the Japanese kimono. More than 60 people attended the interview for my new fashion brand. The current trend in worldwide fashion is to cut cost and inexpensive production.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2010年4月17日


April 17th, 2010
Tradition Japan's Inaugural Gala included many firsts in Japan. Particularly, the first Shoe Design Grand Prix! Contestants won great gifts and prizes for the most talented, original, and traditional Japanese shoe designs. The Sponsers, Mr. and Mrs. Dr. Toru Yahagi, were looking to inspire creativy and international cultural appreciation for traditional beauty.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2008年


2月23日~25日までの3日間、栃木県那須のりんどう湖ロイヤルホテルにてDo Justice代表を務める矢作千鶴子氏を講師に招き行われた講習は、3日間を通じて行われ、学生がリーダーとしての自覚を養う実践的な研修となりました。

As a Kokushikan Daigaku Honorary Lecturer, Mrs. Chizuko Yahagi held a 3-day Leader's Camp and student activity contest.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tradition Japan
メトロポリス
Copyright(c) TraditionJapn.All Rights Reserved